Překlad "се не си" v Čeština


Jak používat "се не си" ve větách:

Надявам се не си забравил пържолите.
Nuže... Doufám, že jsi nezapomněl na řízky.
Погледни се, не си скроен за такъв живот.
Vzmuž se. Ten sestřih není doživotní.
Разбира се, не си някаква мръвка.
Pro mě to znamená mnohem víc. Máš pravdu. Nejsi jen kus masa.
Саманта, надявам се не си чакала много.
Samantho, doufám, že jsi nečekala dlouho.
Надявам се, не си обиден от въпроса ми.
Doufám, že jsem se vás tou otázkou nedotkl.
Надявам се, не си против, че казах на няколко човека.
Mimochodem, doufám že to nevadí, řekl jsem o tom pár lidem.
Освен ако, разбира се, не си размислила.
Pokud si to ovšem nechcete rozmyslet.
Не бой се, не си първият ми девственик.
Neboj se. Nebudeš můj první panic.
Надявам се не си си представяла нещо хубаво от Деклан тази вечер.
Doufám, že jsi sem dnes nepřišla, abys viděla Neclana.
Надявам се не си сложила всичко на D-4, 'щото пише "Свободна птица", но е "Да го чуем за момчето. "
Doufám, že jsi nedala všechno na D-4, protože se tam píše "Volnej pták", ale ve skutečnosti je to "Pojďme si to poslechnout pro kluka."
Надявам се, не си загубил нещо важно.
Doufám, že si neztratil nic cenného.
Надявам се не си се разочаровал, че толкова се впрегнах в случая.
Doufám, ze tvůj názor na mě se nezmění, po tom, co rěknu tomu flákači co si o něm myslím.
Надявам се не си разбрал погрешно съжденията ми за Петното вчера.
Doufala jsem, že si nepochopil špatně všechny ty moje narážky na Skvrnu, co jsem mu včera uštědřila.
Надявам се не си дошла за моите...
Nepřišla jsi si náhodou pro ten...
Разбира се не си взел никакви пари от никой.
Samozřejmě jsi si od nich nevzal ani žádné peníze.
Не, разбира се не си ти виновна.
Ne, samozřejmě, že to není Tebou.
Надявам се, не си отговорен за тази бъркотия.
Jenom doufám, že nemáš nic společného s tím bordelem.
Довери ми се, не си ти причината, че Майк прави това.
Věř mi, ty nejsi důvod, proč to Mike dělá.
Коя част от "махай се" не си разбрал?
S jakou částí "vypadni" máš problém?
Виж, чудех се не си ли чул за някаква работа из града.
Poslyš, zajímalo mě, jestli jsi neslyšel o nějaké pracovní nabídce ve městě.
Виж се, не си на себе си.
Koukni se na sebe. Chováš se jako naprostý šílenec.
Надявам се не си ми много ядосана, че ти откъснах ръката и така нататък.
Doufám, že na mě nejsi moc naštvaná Leelo, za to že jsem ti utrh ruku a tak.
Aх, моля се не си играл дяволски игри.
Doufám, že jsi s ní nehrál tu satanovu hru.
Разбира се, не си признах, че нямам идея каква е тази тапа.
Samozřejmě, že jsem nepřiznala, že netuším, co je to cervikální klobouček.
Срещали сме се, не си ли спомняш?
Už jsme se potkali. Nepamatuješ si? Ne.
Шегувам се Не си гледай краката
Dělám si srandu. Nekoukejte si na nohy.
Детектив, надявам се не си мислите, че съм избягвала обажданията ви.
Detektive, snad si nemyslíte, že se vyhýbám Vaším telefonátům.
Надявам се не си помислил да избягаш от задълженията си.
Doufám, že neplánujete utéct od svých povinností.
Надявам се, не си натоварил рамото.
Doufám, že jsi rameno moc nepoužíval.
Е, надявам се не си им дала опастни заповеди, които могат да разрушат Франция
Jsem si jistý, že jsi jim nedala nebezpečné zprávy, které by Francii potopily.
Надявам се не си оставил някаква недовършена работа на Земята...
Doufám, že na Zemi - nemáš žádnou nedokončenou práci...
Преуморяваш се, не си спал от дни.
Přetěžuješ se, celé dny jsi nespal.
моля Ти се, не си отивай от тук, докато не дойда при Тебе и изнеса приноса си и го положа пред Тебе.
Prosím, neodcházej odsud, až zase přijdu k tobě, a vynesu obět svou a položím před tebou.
3.0530760288239s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?